kesäkuuta 04, 2015

Piha kaunistuu

Tänään on ulkoiltu eilisenkin edestä. Ruohonleikkausurakka on jatkunut, mutta siitä huolimatta hyvä osa pihasta on vielä kesken, ja jääkin tältä erää kesken, koska huomenna on kotiinpaluun aika. Olen leikannut ruohoa kolmena päivänä huomattavasti pidempään kuin mitä menee koko omaan pihaan eikä työ tullut läheskään valmiiksi. Kokoero on huomattava. Omalla pihallani on tosin suhteessa paljon enemmän kukkia ja kasvia. Tietysti jos alkuperäinen suunnitelma olisi yhä voimissaan, niin tässäkin pihassa olisi paljon vähemmän ruohon valtaamaa alaa, kun pihan oli vielä 40-luvulla tarkoitus olla hyötykäytössä.


Voin myös tyytyväisenä todeta, että olin eilen väärässä. Kakkoskäännösdokumentin tekstit ovat niin lyhyitä ja tähän mennessä jo tuttua asiaa, että niiden kääntäminen onkin nopeaa. Englanninkielisen käännöksen taso tosin osoittautui niin surkeaksi, että minun on yllättävää kyllä helpompaa kääntää saksasta. Johtuu myös siitä, että muistan jo tähän mennessä, että bremsbeläge tarkoittaa jarrupaloja, kun taas brake pads ei käänny yhtä sujuvasti.

Ei kommentteja: