Tänään vietin aamupäivän
juurihoidossa, mikä ei ollut aivan
niin rentouttavaa kuin etukäteen kuvittelin. Kymmenessä vuodessa on
hammashoidonkin alalla kehitetty kaikenlaisia uusia apuvälineitä, jotka tekevät
ainakin hammaslääkärin työstä helpompaa, mutta näin potilaan näkökulmasta kolme
tuntia suu koko ajan auki on vähän liikaa. Silti, kyllä se jonkinlaista
rentoutusta silti tuotti, koska iltapäivällä jaksoin leikkiä lasten kanssa
lahjaksi saadulla ilmapallolla ja muutoinkin tunsin oloni virkistäytyneeksi. Sitä
tosin varmasti edisti myös tunnin juttelutuokio hammaslääkärikeikan jälkeen.
Poikalapsi on ollut kovasti ilahtunut hoitopaikasta; tyttölapsi ei vielä osaa
sanoin ilmaista iloaan, mutta jäi hyvin nätisti aamulla leikkimään.
Kotimatkalla käytiin kaupassa.
Poikalapsi on haaveillut jo jonkin aikaa legon minihahmoesitteen äärellä ja
toivonut niitä syntymäpäivälahjaksi. Kun synttäreihin on vielä yli kolme
kuukautta, niin kaivettiin eilen säästöpossu kaapista ja tutkittiin, paljonko
se on syönyt rahaa. Miniukot eivät maksa
ihan kauheasti (kaksi viitosella), joten käytiin sitten tänään kauppareissun
yhteydessä ostamassa kaksi sellaista ”omalla rahalla”. Olen vähän pitänyt
periaatteena, ettei leluja ostella muuten kuin juhlina, kun a) tavaraa on
lapsilla muutenkin hirveästi ja b) poikalapsen kanssa ei sitten tarvitse jankuttaa
joka reissulla siitä, miksei tällä kertaa osteta jotain. Näiden hahmojen huono
puoli on se, että pussissa tulee yksi random-ukko valikoimasta. Yritettiin
tunnustelemalla löytää se, johon poikalapsi oli iskenyt silmänsä, mutta ei oltu
siinä hyviä. Toinen ukko oli ok (lännen seriffi), mutta toinen oli se lähes
ainoa tyttömäinen figuuri koko kokoelmassa. Onneksi pettymys ei ollut aivan
kauhea, mutta voi olla, että poikalapsen säästöpossusta täytyy tyhjentää
loputkin rahat toista keikkaa varten.
Saksannokset olivat menneet
perille. Ei tullut kritiikkiä, vaan tarjous uudesta käännöstyöstä. En ole vielä
vastannut, mutta varmaan teen taas tarjouksen. Tosin saa nähdä, meneekö läpi,
sillä aion pyytää vähän korkeampaa hintaa. Se ulkomaisen toimiston
projektipäällikkö nimittäin tarjosi minulle alustavasti sopimusta ja vaikkei
heidän maksamansa palkkio ole lähellekään oikeiden kääntäjien saamia summia,
niin hinta on kuitenkin lähes kolme kertaa parempi kuin sen nykyisen
jenkkisivuston. Tosin en tiedä, kuinka paljon heidän kauttaan tulisi käännöstoimeksiantoja.
Enkä ole aivan varma, haluanko sitoutua mihinkään sopimuksiin. Olisin ehkä
tyytyväisempi, jos saisin saksalaisfirmalta saman summan tästä uudesta käännöstyöstä
ja sitten syksyllä voisin katsoa tilannetta uudelleen. Toisaalta tuntuu, että
tässä tilanteessa pitäisi vastata myöntävästi kaikkiin tarjouksiin, kun ei
tiedä, tarjotaanko hommia uudelleen, jos nyt kieltäytyy. Mutta sitten taas
toisaalta – törkeän helpostihan näitä on tullut nyttenkin. Tai törkeän ja
törkeän – törkeän paljonhan tässä itse asiassa tekee töitä palkkioon nähden. En
tiedä, koko kesää en joka tapauksessa aio viettää käännöstöissä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti